Jdu s dogem na procházku

21. leden 2011 | 15.21 |
blog › 
Jdu s dogem na procházku

Zařazení včerejšího článku Babáčovy cancy k tématu týdne možná někoho překvapilo. Ale není tak úplně bezdůvodné. Chtěla jsem názorně předvést, jaký hybrid může vzniknout, když se začnou ve větší míře míchat dvě řeči, aniž by uživatelé znali pořádně alespoň jednu z nich.

Článek Babáčovy cancy (v překladu "Ženský tlachy") je napsán tzv. Brněnským hantecem, řečí typickou pro město Brno. Lingvisté prozatím rozhodli, že se nejedná o klasické nářečí, a tak brněnský dialekt řadí do skupiny argotu. Což pochopitelně Brňáci dost těžce nesou, protože jsme na svůj téměř rodný jazyk patřičně hrdí, obzvláště proto, že tomu nerozumí Pražáci.
Brněnský dialekt v takové podobě, jak ho známe dnes, je poměrně mladou řečí. Vznikl na počátku 20. století. Tehdy žila v Brně dost početná německá komunita, která tu pochopitelně měla také své zázemí včetně škol. Jak už je naším národním (zlo)zvykem, Češi mají neustále pocit, že všechno naše stojí za prd a to cizí je lepší. Nejinak tomu bylo i dříve, a tak se stalo, že mnoho českých dětí rodiče posílali do německých škol. Možná měli dojem, že se tím z jejich dětí stanou lepší lidi. Bohužel celé to rodičovské snažení bylo silně kontraproduktivní, protože děti do té doby němčinou nedotčené se v takové škole mnoho nenaučily. Vyrostla celá generace lidí, kteří neuměli pořádně ani česky ani německy, mluvili jakýmsi hybridem slepeným z obou jazyků, který se stal základem brněnského hantecu.

Co mi to jen připomíná? Ach, ano, všechny ty stesky o tom, jak dnešní mládež przní češtinu amerikanismy! Ruku na srdce: Neneseme část viny i my rodiče, kteří cpeme naše děti do všemožných kroužků angličtiny už od školky. Mně to v mnohém připomíná právě historii hantecu. Kolik už jsem zaslechla podobných hybridních výroků od capartů kamarádek nebo na hřišti. Spousta malých dětí nechápe, že DOG je anglicky PES. Jim to přijde jako synonymum, stejně jako třeba hafan, čokl, vořech... Čeština je na synonyma bohatá, o jedno víc nebo míň. Oni klidně řeknou: "Jdu s dogem na procházku." Naučily se totiž nové slovo a chtějí je procvičovat, používat, pochlubit se.
Ne, nejsem odpůrcem angličtiny u prťat. Ale rodiče sami by měli mít soudnost a zvážit, jestli je dítě už dostatečně zralé. Především na to, aby pochopilo, že se jedná o jinou řeč, kterou nesmí míchat s češtinou.

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář